Kingzone N3 Plus Full Review: An ugly MTK6732 5" phone

J

johndebur

Guest
I personally dont have problem understanding Engllish, but i can help translate to German as well. I only have diffculties, when translating from Chinese to English with Google translate, it sometimes doesnt make a lot of sense :)

谢谢 ,啤酒节, 马丁·路德 , 大众汽车 :)

At least there is a possiblity to use Google or baidu translate. :grin:

--------------------------
Hier noch auf deutsch, mit Google übersetzt, war zu faul es selbst zu machen:

Ich persönlich dont haben Problem verstehen Engllish, aber ich kann helfen, zu übersetzen, um Deutsch. Ich habe nur diffculties, bei der Übersetzung aus dem Chinesischen ins Englische mit Google Translate, es manchmal doesnt sehr viel Sinn machen :)

Zumindest gibt es eine Möglichkeit, um die Verwendung von Google oder Baidu zu übersetzen. : D
 

gsmfrank

Alter Sack
...
My german ends at "Danke", "Ocktoberfest", "Martin Luther", and "Volkswagen". :)
Mein englisch beschränkt sich auf z. B. THANK YOU, PLEASE, HELLO, GOODBYE und noch einigen Floskeln
mit welchen man durch den Alltag kommt.

Es gibt Menschen die aus einer Generation sind wo man kein Englisch in der Schule hatte.
Da es hier im Board aber um fachliche Dinge geht ist es für solche User nicht unbedingt hilfreich
wenn in einem deutschen Forum englisch kommuniziert wird.
Wenn ich was in englischer Sprache lesen möchte gehe ich in entsprechende Foren.
Davon gibt es genug im WWW.
Ja, hatten wir schon einmal.
Und ich sage dir auch jetzt wieder, nicht übertreiben.
...
Wird Chinesisch in der deutschen Schule gelehrt?
Manche Forennutzer sollten etwas mehr Toleranz walten lassen und über deren Tellerrand blicken.
Englisch ist nicht der Teufel, sondern Ignoranz und Sturheit.
Toleranz ja, aber wenn ich mich in einem fremden Land artikulieren möchte doch dann besser in der jeweiligen Landessprache.
Das ist genau die Mentalität wenn der Deutsche im Ausland sich wundert das keiner deutsch versteht.
 
Zuletzt bearbeitet:

wydan

Well-Known Member
thor2001
dann müsste man aber auch den größten teil der videos raus schmeißen ;-)
sprich alle englisch sprachigen
EDIT: dass man mich richtig versteht das wäre dann die folge davon
[DOUBLEPOST=1427297225,1427297056][/DOUBLEPOST]aber eine kenntlich machung wäre nicht schlecht, ansonsten hab ich kein problem damit
 
Zuletzt bearbeitet:
J

johndebur

Guest
hmm soll ich dann statt Englisch auch Deutsch bei Google translate wählen? Habe jetzt immer in den news alles auf Englisch. Leider macht aber das Deutsche dann noch weniger Sinn, da der Satzbau anders ist. Englisch ist da ja einfacher.
 

TripleFan

Active Member
Vielleicht könnte man es auch so sehen, lieber ein englischsprachiges Review, das ich ggf. durch einen Online-Übersetzer jagen und mit etwas Glück doch noch wertvolle Informationen entnehmen kann, als ein Review, das gar nicht gepostet oder in einem kaum frequentierten Unterforum "versteckt" würde, wo ich es vermutlich nie zu Gesicht bekommen hätte.

Natürlich kann ich verstehen, wenn User, deren Englischkenntnisse weniger ausgeprägt sind sich mit einem englischen Review unwohl fühlen. Aber das Forum ist glaub ich weit davon entfernt "fremdsprachig überrannt" zu werden.
 

Joe_User

Well-Known Member
Lasse dich bitte nicht beeinflussen @johndebur. Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer und eine Meinung noch keinen Volksentscheid. ;)

Einfach öfters mal einen Beitrag zu überlesen, würde im allgemeinen viel mehr Ruhe ins Forum bringen.
 
D

digidu

Guest
Erinnert mich irgendwie an Lodaaaaaaaar M. ... Seine Englischinterviews wurden hier in DE von der Presse zerrissen .... Im Englischen hat jeder das verstanden was er sabbelte :grin:

Wobei das hier schon hart an der Grenze ist ^^

Soll heißen, den von wydan vorher durch den Translator geschickten Text hätte er auch locker verstanden, man muss ja nicht gleich mit seinem tollen Buisness-English kümmen ^^
 

gsmfrank

Alter Sack
thor2001
dann müsste man aber auch den größten teil der videos raus schmeißen ;-)
sprich alle englisch sprachigen
EDIT: dass man mich richtig versteht das wäre dann die folge davon ...
aber eine kenntlich machung wäre nicht schlecht, ansonsten hab ich kein problem damit
Das ist ein guter Gedanke, aber nicht wegen der Sprache.
Viele Videos zeigen wie toll man ein Gerät aus der Verpackung nehmen kann und nach endlosem rumfuchteln mit Selbigen auf einen Knopf drückt,
oh Wunder es geht an.:hehehe:
hmm soll ich dann statt Englisch auch Deutsch bei Google translate wählen? Habe jetzt immer in den news alles auf Englisch. Leider macht aber das Deutsche dann noch weniger Sinn, da der Satzbau anders ist. Englisch ist da ja einfacher.
Eventuell ist das etwas falsch rüber gekommen.
Wenn jemand eine einmalige Information einstellt ist das ok denke ich.
Das Problem ist wenn die Konversation dann über mehrere Posts in englisch weiter geht.
 
Zuletzt bearbeitet:
J

johndebur

Guest
Eventuell ist das etwas falsch rüber gekommen.
Wenn jemand eine einmalige Information einstellt ist das ok denke ich.
Das Problem ist wenn die Konversation dann über mehrere Posts in englisch weiter geht.
ok alles klar :) Wenn du was übersetzt haben willst, kannst du dich ja melden :)
Also falls was unklar ist. Sonst ist ja alles so wie es soll :grin:
 

gsmfrank

Alter Sack
Vielleicht könnte man es auch so sehen, lieber ein englischsprachiges Review, das ich ggf. durch einen Online-Übersetzer jagen und mit etwas Glück doch noch wertvolle Informationen entnehmen kann, als ein Review, das gar nicht gepostet oder in einem kaum frequentierten Unterforum "versteckt" würde, wo ich es vermutlich nie zu Gesicht bekommen hätte...
Sowas lässt sich dann ganz einfach verlinken.
 

zijin_cheng

Active Member
Das ist ein guter Gedanke, aber nicht wegen der Sprache.
Viele Videos zeigen wie toll man ein Gerät aus der Verpackung nehmen kann und nach endlosem rumfuchteln mit Selbigen auf einen Knopf drückt,
oh Wunder es geht an.:hehehe:
Eventuell ist das etwas falsch rüber gekommen.
Wenn jemand eine einmalige Information einstellt ist das ok denke ich.
Das Problem ist wenn die Konversation dann über mehrere Posts in englisch weiter geht.
Haha so as long as the discussion is in German and not in English. Time for some Duolingo!!! :grin: In the meantime I think I'll post in the English forums for now.
 

Mitglieder

Keine Mitglieder online.

Statistik des Forums

Themen
54,346
Beiträge
835,672
Mitglieder
66,931
Neuestes Mitglied
Prick
Oben Unten