Archivierung Filme - Programm gesucht

lernfabrik

Well-Known Member
@altmann solltest du ein Synology NAS haben und die Video Station von denen benutzen wollen, dann musst du darauf achten, den Mehrkanalton in AC3, sprich Dolby Digital, abzuspeichern bzw. Zu transkodieren.

Ich bin übrigens von mp4 auf MKV gewechselt, da man hier mehr als eine Untertitel Spur in den Container packen kann. Zudem ist es wohl auch das neuere und modernere Container-Format.

Ich rippe sowohl BD als auch DVD zuerst mit MakeMKV auf die Festplatte.
Dabei nehme ich alle englischen und deutschen Ton- und Untertitel-Spuren mit.
Im Anschluss extrahiere ich die Untertitel-Spuren mit MKVextractGUI und suche bei BDs mit SupRip und bei DVDs mit VobSub die Kommentator Untertitel.
Diese werden dann mit MKVToolnix entfernt. Im Anschluss werden die Filme in Handbrake ins gewünschte Format gebracht. Das bedeutet in den meisten Fällen eine Transkodierung von DTS zu AC3 und ich erzeuge zusätzlich noch AAC Tonspuren für sehr alte Abspielgeräte.

Das klingt jetzt ziemlich aufwändig, ist es aber nicht. Fast alle Programme in meinem Workflow akzeptieren Drag&Drop und man muss nur einen weiteren Button für die Ausführung drücken. In allen Programmen lassen sich die Zielordner definieren und teilweise noch mehr. In Handbrake kann man Video Qualität, Tonspuren und Untertitel vordefinieren, so dass man nur noch den Zuschnitt prüfen muss.
Ich schneide immer die schwarzen Balken weg. FHD bleibt aber fix auf 1920 Pixel Breite unabhängig ob rechts oder links ein Rand ist. Beim Rest werden alle schwarzen Ränder ringsum abgeschnitten. Um die Dateien klein zu halten sollte man die schwarzen Ränder immer komplett entfernen, also lieber eine Reihe Pixel opfern, als eine Reihe schwarz zu behalten.
Am Ende werden die Dateien mit FileBot umbenannt. Das erleichtert der Video Station oder Kodi sich die richtigen Cover und Beschreibungen aus dem Netz zu den Filmen und Serien zu ziehen. Bis 4.7.9 ist FileBot kostenlos.

Am Ende habe ich einen Film mit deutschem und englischem Dolby Digital 5.1, deutschem und englischem Stereo (Dolby Pro Logic II) und deutschen und englischen Untertiteln, wobei in Deutsch die sogenannten Forced Untertitel auch dabei sind. Das sind die, bei denen nur eine fremde Sprache oder Schilder übersetzt werden.
 

lernfabrik

Well-Known Member
Die Versionsnummer von Filebot.

Bei neueren Versionen als 4.7.9 kannst du nur eine begrenzte Anzahl von Dateien umbenennen, ich meine es waren 20 Stück. Ich komme mit Serien und Filme auf annähernd 1000 Dateien. Diese hätte ich sonst alle händisch umbenennen müssen. Filebot zieht die Daten von den Datenbanken von z. B. MovieDB oder TVDB. Selbst wenn der Filmname schon gepasst hat, ergänzt es noch die Jahreszahl, die das 2. wichtige Kriterium zum ermitteln der Filminfos ist. Ohne Jahreszahl ist die Trefferwahrscheinlichkeit von z. B. der Synology VideoStation deutlich geringer.
 

hylli

Well-Known Member
Statt FileBot nutze ich hierfür noch (!!!) TinyMediaManager in Version 3.1.11 unter Linux, da die neue Version 4 auch mit anderer Lizenz daher kommt.

Damit benenne ich die Dateien um, und lade auch gleich NFO und die ganzen Bilddateien (Cover, Banner, Fanart, ...) herunter.

Bevorzuge diese Methode um ganz sicher zu gehen.

Nutze zu Hause den Emby Server aber auch Kodi, die davon profitieren.

Alternative zu TMM wären z.B. MediaElch oder Ember Media Manager, ...

Hylli
 
M

mikeeee

Guest
ich wärme dies noch auf, vielleicht liest ja auch @lernfabrik noch mit ;)

ich hab eine DVD mit dem Decrypter komplett auf die HDD kopiert.
mit MKVToolnix kann ich zwar dann die VOBs des Videos zu einer MKV zusammenfassen inkl. mehrerer Audiospuren, aber es fehlen die Untertitel. (Wir wollen English schauen mit deutschen Untertiteln)
Wie bekomme ich die noch auf einfachem Wege dazu ?
 

hylli

Well-Known Member
Ich bin mir nicht sicher, aber ich würde es evtl. mal mit MakeMKV statt mit den beiden genannten Programmen probieren.

Hylli
 

lernfabrik

Well-Known Member
ich wärme dies noch auf, vielleicht liest ja auch @lernfabrik noch mit ;)

ich hab eine DVD mit dem Decrypter komplett auf die HDD kopiert.
mit MKVToolnix kann ich zwar dann die VOBs des Videos zu einer MKV zusammenfassen inkl. mehrerer Audiospuren, aber es fehlen die Untertitel. (Wir wollen English schauen mit deutschen Untertiteln)
Wie bekomme ich die noch auf einfachem Wege dazu ?
Sorry, bin wieder da.
Wie @hylli bereits angedeutet hat, nimmst du am Besten MakeMKV um die DVD als MKV zu sichern. Wenn die DVD oder Bluray eingelsen ist, kannst du die Tonspuren und weitere Extras wählen. Wenn du nur den Hauptfilm möchtest, wählst du nur die größte Datei (im Bsp. unten die Datei mit 6GB). Das andere sind Extras wie z.B. "Making of" oder Werbetrailer damals neuer Filme.

upload_2021-4-12_21-59-53.png


Wenn du MakeMKV häufiger nutzt, kannst du die Voreinstellung unter Ansicht -> Standardeinstellungen -> Advanced definieren

upload_2021-4-12_22-1-21.png


Hier gibt es weitere Infos dazu.
Ich habe unter Ansicht -> Standardeinstellungen -> Sprache Deutsch als bevorzugte Sprache eingestellt und nutze z.B.

-sel:all,+sel:(favlang|eng),-sel:(havemulti),-sel:mvcvideo,-sel:special,=100:all,-10:favlang

D.h. ich wähle die Sprachen Deutsch (Favlang) und Englisch jeweils für die technisch beste Tonspur (-sel:(havemulti)) als auch für die Untertitel aus. 3D-Videos und Extras werden nicht ausgewählt (-sel:mvcvideo und -sel:special). Am Ende priorisiere ich Deutsch (=100:all, -10:favlang) als Sprache


Eigentlich kannst du die mittels MakeMKV erzeugte Datei bereits für dein Vorhaben verwenden. Du kannst die Datei aber noch weiter in der Größe optimieren. Die DVD von Insurgent ist als MKV-Datei ohne weitere Bearbeitung 6GB groß. Am Ende sollten das aber nicht mehr als 2-3GB sein ohne sichtbaren Qualitätsverlust.


Da du noch nicht weißt, welchen Untertitel du wirklich benötigst (sowohl in Englisch als auch in Deutsch gibt es Untertitel für Hörgeschädigte), musst du nun die Untertitel mit gMKVExtractGUI aus der MKV extrahieren. Das ist ein Kopiervorgang und dauert nur wenige Sekunden. Die MKV wird dadurch nicht verändert.

Bitte an dieser Stelle beachten, die Untertitel der DVDs werden im VobSub Dateiformat abgespeichert (*.sub &
*.idx) während Blurrays im Sup-Format abgespeichert werden (*.sup). Beide Dateitypen können von gMKVExtractGUI extrahiert werden. Dabei werden die extrahierten Dateien nach dem Schema "Dateiname_trackxy.xyz" abgespeichert.

DVD:
upload_2021-4-12_22-37-21.png



BR:
upload_2021-4-12_22-37-49.png


Zum anschauen der Untertitel benötigst du aber 2 unterschiedliche Programme. Für BR nutzt man SupRip und für DVDs Subresync, das in VobSub enthalten ist.

SupRip:

upload_2021-4-12_22-44-0.png


Subresync

upload_2021-4-12_22-47-12.png


Nachdem du nun alle Untertitel-Spuren definiert hast, die du behalten möchtest, musst du die, die du nicht möchtest noch entfernen. Das macht man mit MKVToolnix. Einfach die MKV-Datei per drag&drop in das Fenster von MKVToolnix ziehen und das folgende erscheint.

upload_2021-4-12_23-2-15.png


Nun die nicht gewünschten Bestandteile abwählen indem man diese unter "Tracks, chapter and tags" makriert und unter Properties rechts bei "Copy this item" auf "No" setzt. Alternativ geht auch ein Doppelklick auf die Häkchen bei "Copy Item" im Bereich "Tracks, chapter and tags".
Anmerkung 1:
Die Reihenfolge der Dateien ist gleich der Reihenfolge die in gMKVExtractGUI angezeigt wird. Wie weiter oben bereits erwähnt, werden die extrahierten Dateien als "Name_trackxy" abgespeichert. D.h., man muss die Tracknummern der Untertitel Dateien, die man nicht behalten will, abwählen.
Dann noch Speicherort und Dateiname festlegen und mit "Start multiplexing" den Vorgang starten.
Anmerkung 2:
Es gibt hier sogenannte "Default tracks" und "Forced Display". Default track ist die Einstellung, mit welcher Ton- und Untertitelspur der Player starten soll. Man kann diese Einstellungen aber beim Abspielen ändern oder abschalten. Forced Display erzwingt die Ausgabe. Soweit ich verstanden habe, lassen sich diese Einstellungen beim Abspielen nicht deaktivieren. Ausprobiert habe ich es nicht. Ich nutze es auch nicht. Es gibt DVDs und BRs, bei denen schon eine Voreinstellung erfolgt und bei manchen Scheiben ist nichts gewählt. Ich wähle immer die beste deutsche Tonspur und die Untertitel, die Fremdsprachen übersetzen. Diese Untertitel erkennt man in der Regel an den wenigen Einträgen.

upload_2021-4-12_23-16-54.png



Wenn das erledigt ist, kommt als letzter Schritt die Komprimierung mit Handbrake. Auch hier lässt sich eine einzelne Videodatei, per Drag&Drop in das Fenster, laden.

Meine Einstellungen für Blurays:
Videoencoder:H.264 (weil noch gängiger und schneller)
Qualität Konstante Qualität 21 RF
Variable Bildfrequenz: Same as Source
Voreinstellung: slow
Abstimmung: Film
Profil: High
Level 4.1
zusätzliche Parameter: ref=5:bframes=5:me=umh:b-adapt=2 (<- Kann man einfach in das Feld kopieren)

upload_2021-4-12_23-39-57.png



Die Filter sind alle aus:

upload_2021-4-12_23-43-30.png


Ich lasse Handbrake erst automatisch beschneiden und prüfe danach manuell anhand der "Vorschau" ob man es noch verbessern kann. Die Breite bleibt bei Blurays allerdings fix auf 1920px. Sollte manuell etwas geändert werden durch Verändern der rechten Werte (oben, rechts, unten, links) muss zwingend bei Breite und Höhe auch angepasst werden, damit das Seitenverhältnis erhalten bleibt. Vergrößert man die Werte bei "oben" und "unten", muss man im Gegenzug den Wert der "Höhe" verringern und umgekehrt. Bei Veränderungen ändert sich der PAR-Wert unter "Ausgabe". Dieser muss vor und nach der Änderung gleich sein. Blurays sollten meines Wissens immer PAR 1x1 haben.

upload_2021-4-12_23-43-47.png


Im Reiter Übersicht lege ich das Format als MKV fest.

upload_2021-4-12_23-51-40.png


Bei DVD ändern sich folgende Einstellungen:
Konstante Qualität erhöht auf 19 RF
Voreinstellung auf Slower
und der Level des Profils auf 3.1
Der Rest bleibt unverändert.

upload_2021-4-12_23-59-12.png


Filter wie folgt:

upload_2021-4-13_0-0-8.png


Bei der Bildgröße ist bei DVDs etwas mehr Feintuning nötig, da hier jeder Film anders ist. Man muss wissen, dass der Übergang von den schwarzen Balken zum Bild besonders viel Speicherplatz bei der Komprimierung benötigt. Daher ist es sinnvoll, die schwarzen Ränder wirklich komplett zu entfernen und dies in alle Vorschaubildern zu prüfen. Häufig lässt Handbrake noch ein oder zwei Zeilen schwarz stehen. Diese entferne ich auch noch manuell. Da DVDs nur im Format 720x576 abgespeichert sind und neue Fernseher hier immer skalieren, kann man hier sowohl in der Breite als auch in der Höhe alles Unnötige abscheiden. (Bei Blurays hat man ja die Breite gelassen, damit der FHD Fernseher nicht skalieren muss). Auch hier wieder unbedingt auf das Pixelseitenverhältnis PAR achten.

Automatisch durch Handbrake:

upload_2021-4-13_0-6-4.png


Manuell nachgeregelt (Werte bei oben, unten und Höhe angepasst):

upload_2021-4-13_0-11-21.png


In der Übersicht habe ich wieder MKV als Format gewählt.

upload_2021-4-13_0-13-4.png


Unter dem Reiter Audio kann man die Tonspuren wählen und bei Bedarf weitere Formate erzeugen. So lasse ich neben den Originalspuren, die ich im Passthrough Modus kopiere immer noch eine AC3 und eine AAC Spur erzeugen, damit wirklich alle Endgeräte in meinem Fundus einen Ton ausgeben. Mit DTS kommt nicht jeder Player zurecht. AC3 (Dolby Digital) ist bei DVD häufig der Standard.

upload_2021-4-13_0-22-10.png


Bei den Untertiteln gibt es eine sogenannte "Fremdsprachentonsuche". Das Handbuch schreibt dazu:
  • HandBrake kann die Quelle nach Abschnitten untersuchen, die fremdsprachiges Audio enthalten. Falls es einen Abschnitt entdeckt, wird die Untertitelspur automatisch hinzugefügt
ich halte diese Funktion für überflüssig, da diese Untertitelspuren in der Regel sowieso schon als gesonderte Spur vorhanden sind, besonders wenn man vorab die Untertitel mit extrahiert und geprüft hat. Man erzeugt also nur eine unnötige Redundanz. Ich lösche diese Spur raus. Solltet ihr per Default eine spezielle Untertitelspur haben wollen, müsst ihr diese hier wieder aktivieren. Allerdings empfehle ich nur "Standard". Eingebrannt bedeutet, dass man die Spur nicht ausblenden kann. Das Verhalten bei "nur erzwungene" kann ich nicht abschließend beurteilen.


upload_2021-4-13_0-25-37.png


Am Ende im unteren Bereich des Programmfensters den Dateispeicherort wählen und dann auf Encodierung starten klicken. Bei mehreren Filmen kann man diese zur Warteschlange hinzufügen. Dann kann der PC auch mal die ganze Nacht durcharbeiten.


So, das war jetzt vielleicht mehr als du wissen wolltest (und auch mehr als ich eigentlich schreiben wollte). Und es sieht im ersten Moment komplizierter und aufwändiger aus als es tatsächlich ist. Aber sofern du die Zeit und Muse findest, hast du am Ende eine Datei hoher Qualität, bei gleichzeitig minimaler Dateigröße.
Die von mir verwendete Software ist Freeware, die Links führen in den meisten Fällen direkt auf die Downloadseiten der Entwickler.

Andere werden dir vielleicht andere Codecs, wie H265, nahelegen oder auch andere Einstellungen. Wenn diese Personen damit gut Erfahrungen gemacht haben, probiere es ruhig aus. Meine Einstellungen sind bestimmt nicht der Weisheit letzter Schluss. Als Ausgangpunkt aber sicherlich brauchbar. Solltest du einen Computer mit einer relativ aktuellen Intel CPU besitzen, kannst du deren Hardware-Encoder nutzen. Damit würde H265 interessant werden. Mit meinem AMD Ryzen 5 1600 kann ich H265 vergessen. Das dauert ewig.

Und wenn dir das alles zu viel ist und Speicherplatz keine Rolle spielt, dann kannst du, wie gesagt, für dein Vorhaben auch die Datei aus MakeMKV direkt nutzen, sofern du alle Häkchen richtig gesetzt hast.
 

Anhänge

M

mikeeee

Guest
Vielen Dank für die sehr ausführliche Antwort.
das muss ich mir heute Abend mal in Ruhe bei dem ein oder anderen :drink: anschauen ...
 
M

mikeeee

Guest
ich musste MakeMKV erstmal aktualisieren, jetzt gehts wieder.
ich glaube, die erste Option reicht für mich. so oft mache ich dies nicht, eher nur für den Junior die StarWars-Saga so langsam komplettieren. da ich ihn etwas "gedrängt" habe, das doch auf Englisch anzuschauen mit englischen Untertiteln, hier auch meine Frage.
mit dem reinen makeMKV funktioniert das jetzt prima.

abschließende Frage: Was sind die zusätzlichen Untertitel - (nur erzwungene) ?

upload_2021-4-20_8-19-40.png
 

JensK

Well-Known Member
"Normale" Untertitel kannst du ein- und ausblenden. Die werden genutzt, wenn du z.B. die englische Version schaust und die deutsche Übersetzung mitlesen möchtest.

"Erzwungene" Untertitel (forced) werden verwendet, wenn eine fremde Sprache, z.B. Kunstsprache (z.B. Klingonisch) oder aber abseits von der eigentlich gewählten Sprache (Russisch oder Ungarisch etc.) gesprochen wird. Diese werden dann immer eingeblendet, damit du es als Zuschauer verstehst, obwohl du eigentlich Untertitel abgeschalten hast.

Bei der Avatar BD war das sogar ein Kunstwerk, als die erzwungenen Untertitel sogar graphisch (Font und Farbe) aufgewertet worden sind, um die Sprache der Na'vi zu visualisieren.

upload_2021-4-20_9-1-31.png
 

lernfabrik

Well-Known Member
Man muss da etwas aufpassen. Forced Untertitel bleiben unabhängig von der Sprache immer angeschaltet. Wenn du nun deutsche Forced UT hast und den Film in Englisch mit englischen UT schaust, überlagern sich die UT.

Die erzwungenen Untertitel in MakeMKV sollten allerdings keine Forced UT sein sondern die "Default" oder "Standard" UT.
Abhilfe schafft MKVToolnix. Dort kannst du die UT einstellen. Ich würde, wie oben beschrieben, den deutschen UT mit wenig Text als Default setzen, dann bekommst du die Einblendungen bei Fremdsprachen oder auch wichtigen Texten im Film (z. B. Hinweisschilder) angezeigt.

Nach dem Rippen sollte jeder UT, also normal und erzwungen, als eigenständiger UT im Container enthalten sein.
 
M

mikeeee

Guest
mir reicht die einfache Version mit makeMKV vollkommen aus, ich rippe nicht neu. dazu fehlt mit letztlich auch die harte Ware.
auf dem Laptop mit dem VLC-Player wurden die Untertitel korrekt angezeigt.
aber auf dem Samsung-TV (2020er Modell) mit angeschlossener USB-HDD klappt es nicht. zwar kann ich theoretisch aus 4 verschiedenen Untertiteln wählen, aber bei keiner erscheint etwas :(
was kann ich noch probieren? oder evtl. eine andere App auf dem TV nutzen?
 

Anhänge

lernfabrik

Well-Known Member
Du kannst die Untertitel mit MKVToolnix als Forced UT einstellen. Dazu einfach die Datei in das Fenster der App ziehen und bei Forced auf yes stellen. Kann man jederzeit wieder rückgängig machen, da nur ein Flag gesetzt wird.
 
M

mikeeee

Guest
ich bin mal wieder hier unterwegs ...

in meiner Sammlung sind noch ältere .avi-Dateien, um die 700 MB groß. vermutlich auf CD-Kapazität angepasste Filme. Der alte ca. 10 Jahre alte Samsung-TV hat diese immer ohne Probleme abgespielt, der neuere TV kommt mit diesem Format nicht zurecht.
Bleibt dann nur eine Neu-Codierung ins mp4-Format ?
 

JensK

Well-Known Member
Codieren bzw. Encodieren brauchst du wahrscheinlich nicht. Poste doch mal die Ausgabe von Mediainfo , hier mal ein Beispiel.

Code:
Video
ID                          : 1
Format                      : AVC
Format/Info                 : Advanced Video Codec
Format profile              : High@L4.1
Format settings, CABAC      : Yes
Format settings, ReFrames   : 5 frames
Codec ID                    : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                    : 42mn 8s
Bit rate                    : 1 957 Kbps
Width                       : 1 280 pixels
Height                      : 720 pixels
Display aspect ratio        : 16:9
Frame rate mode             : Constant
Frame rate                  : 23.976 (24000/1001) fps
Original frame rate         : 23.976 (23976/1000) fps
Color space                 : YUV
Chroma subsampling          : 4:2:0
Bit depth                   : 8 bits
Scan type                   : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)          : 0.089
Stream size                 : 590 MiB (60%)
Writing library             : x264 core 155 r2901 7d0ff22
Wenn es nicht gerade ein völlig komischer Codec ist, reicht sehr wahrscheinlich ein neuer Container wie MKV.
Einfachste kostenfreie Methode ist die Verwendung von MKVToolnix, einfach Drag&Drop und eine MKV bauen.

Könnte natuerlich sein, dass der neue TV mit altem MPEG2 Codec nicht mehr klarkommt (wahrscheinlich die Lizenz weggespart, da alle TV Sender mindestens H.264 oder gar H.265 verwenden), Dann mußt du neu Encoden ... oder dir einen Mediaplayer (endlich) mal zulegen ;) Bei den Playern in den TV Geräten bist du immer auf die "Gnade" des Herstellers und den unterstützten Codecs angewiesen.

Achtung Werbung: Kauf dir ne nVidia Shield Pro und diese Probleme gehören der Vergangenheit an. Sind gerade im (Weihnachts) Angebot bei einigen Händlern. Dann Kodi als Player installieren, der unterstützt alles, mit neuestem Dev Build auch Dolby Vision (12 Bit Farbtiefe). Für Filme mit geringeren Auflösungen und Datenraten oder Non-HD Sound reichen auch günstigere Boxen wie von Roku. Bloß keine Werbebox aus Jeffs Buchladen ;) (obwohl bestimmt gleich wieder Empfehlungen kommen werden).

PS: Legende
MP1 Layer 3, MPEG2, H.264, MPEG4, H.265, HEVC etc. = Codecs zur Komprimierung
MP4, MKV, AVI, WMV etc. = Container (Dateitypen) für mit Codecs encodierte/komprimierte Video/Audio Daten
 
Zuletzt bearbeitet:

lernfabrik

Well-Known Member
@JensK war schneller, hat aber alles Wichtige bereits zususammengefasst.
Falls du das Programm MediaInfo nicht hast, hier ist die Downloadoption auf Sourceforfge.net.

Ich tippe ebenfalls auf eine Inkompatibilität des Codecs. Vielleicht ist es noch ein DivX oder Xvid, die waren damals weit verbreitet.

Hier und hier mal noch ein paar Infos zu Containern und Codecs.
 
M

mikeeee

Guest
Danke für eure Antworten, hab es befürchtet :(
Hab ja eine Mi-Box ;), aber die hängt am alten TV im Schlafzimmer fürs Internet-TV, weil dort kein Kabel da ist.

Den Tipp aus dem www, die avi einfach in MKV umzubenennen, ging natürlich nicht. Werde aber das einfache konvertieren mit mkvtoolnix mal probieren.

Als Alternative hab ich schon überlegt, ob es evtl eine App gibt, die man auf dem neuen TV installieren könnte, um diese als Video-Wiedergabe zu nutzen. Z.B. den VLC ?
aber dazu müsste ist erstmal ein Samsung-Konto anlegen :(

Edit: hab mal mit der App die Daten ausgelesen. Der Laptop lädt gerade - war zu erschöpft vom neucodieren ...[DOUBLEPOST=1640272484,1640271558][/DOUBLEPOST].
 

Anhänge

Moderiert:

JensK

Well-Known Member
Ah ein XVID Codec, eine Ableitung von DivX bzw. MPEG4. Wenn der halt nicht vom TV Player unterstützt wird, schauts schlecht aus.

Ich kenne die Samsung TV zu wenig, aber wenn die den Codec nicht in der Hardware Firmware implementiert haben, wirst du bei einer möglichen VLC App mit Software Decoding auch keinen Spass haben. Sprich, die App läuft zwar dann und kann den Film decodieren. Aber über Software und CPU Last und das wird u.U. zu langsam sein (= massives Ruckeln).

Wirst du wohl um Encoding in H.264 oder gleich H.265 (HEVC) nicht drum rum kommen. Aber probiere es erstmal mit dem MKV Container.

Die MI Box ist eine gute, günstige Alternative. Ich hatte die Tage auch wieder die bei meinem Vater am Laufen. Mit dem neuesten OTA Firmware Update haben die echt nochmal Performance rausgeholt. Die Anbieter Apps (Disney+, Netflix, Smarttube Next etc.) laufen erstaunlich gut und flüssig. Kodi hatte ich dort auch mal drauf installiert, aber aktuell nicht, da ich den USB Port für ein LAN Interface missbraucht habe.
 
Oben Unten